
คอลเลคชันกวีนิพนธ์สำรวจเรื่องราวของชาวมาร์แชลและผลกระทบจากการทดสอบนิวเคลียร์ของกองทัพสหรัฐฯ บนเกาะ
เป็นเรื่องยากสำหรับกวีที่จะระบุวัตถุประสงค์อย่างโจ่งแจ้งในการเขียนคอลเลคชัน แต่ในIep Jāltok: Poems from a Marshallese Daughterนักเขียนและนักเคลื่อนไหวด้านสิ่งแวดล้อม Kathy Jetnil-Kijiner แสดงความหวังอย่างชัดเจนว่างานของเธอจะทำให้มนุษย์ต้องเผชิญหน้ากับสถิติ และนำมาซึ่งประเด็นเรื่องสุขภาพและการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศจากบ้านเกิดอันเป็นที่รักของเธอ หมู่เกาะมาร์แชลล์ในมหาสมุทรแปซิฟิก เธอเล่าตำนานและประวัติครอบครัว ดึงความสนใจไปที่การทดสอบนิวเคลียร์ของกองทัพสหรัฐฯ ในหมู่เกาะมาร์แชลล์ (และผลที่ตามมาคือมะเร็งที่เกี่ยวข้องกับผลกระทบ) และเขียนอย่างตรงไปตรงมาเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ การล่าอาณานิคม และการเหยียดเชื้อชาติ ผ่านบทกวีที่มีรูปแบบหลากหลาย—ข้อความกลอนฟรีส่วนใหญ่เริ่มต้นและลงท้ายด้วยบทกวีรูปภาพ และยังรวมถึงบทกวีร้อยแก้วด้วย—ผู้เขียนเผยให้เห็นความแตกต่างอย่างสิ้นเชิงระหว่างอดีตที่งดงาม ปัจจุบันที่เป็นโรค และอนาคตที่คุกคามต่อสิ่งแวดล้อม
คอลเลกชันนี้เปิดขึ้นด้วย ‘ตะกร้า’ ซึ่งเป็นบทกวีรูปภาพในรูปตะกร้า บทกวีกำหนดเสียงสตรีนิยมและความเศร้าโศกสำหรับคอลเลกชันสี่ส่วน ʻʻรอยยิ้มของฉัน/เป็นเพียง/ขอบ/ถักทอ/เป็นของฉัน/ใบหน้า,ʼʼ Jetnil- คิจิเนอร์เขียน ตำนานที่น่าสนใจตามมาทันที แต่หนังสือสีทองปรากฏขึ้นในสองส่วนตรงกลาง: `History Project’ และ `Lessons from Hawai’i.ʼʼ ในอดีต—ตามโครงการโรงเรียนมัธยมเมื่อหลายปีก่อนของกวี—เราเรียนรู้ว่าในระหว่างการทดสอบนิวเคลียร์ ชาวประมงเห็นเหตุการณ์โหด ทหารยิงหูผู้หญิงดับ ชาวประมงไม่เคยลืมความหิวของตัวเองหลังจากการปนเปื้อนของนิวเคลียร์ส่งผลให้มีคำสั่งห้ามตกปลา ดังนั้นเขาจึงรู้สึกขอบคุณตลอดไปสำหรับของขวัญอาหารอเมริกัน เช่น สแปมกระป๋อง ขนมปังกรอบแผ่นบาง และช็อกโกแลตแท่ง แม้ว่าการกินอาหารเหล่านี้ทำลายสุขภาพของเขาในที่สุด
ภาพที่ชัดเจนช่วยเสริมแรงดึงดูดของสถานการณ์ เด็กผู้ชายที่ผิวหนังลอก/แขนขาห้อย/หุ่นเชิดและทารกเยลลี่/สิ่งมีชีวิตเล็กๆ ไม่มีกระดูก/ผิวหนังแดงเหมือนมะเขือเทศ ถูกนำมาวางเทียบเคียงกับภาพของนาวิกโยธินและพยาบาลอเมริกันที่ยิ้มแก้มป่องกำลังดูดเบียร์และโยนลูกบอลชายหาดไปพร้อมกับเรา ชายฝั่ง.ʼʼ
เป็นเรื่องง่ายที่จะเห็นอกเห็นใจกับความเดือดดาลที่เกิดจากความอยุติธรรมที่คุกรุ่นอยู่ใต้บทกวีหลายบทเหล่านี้ เจ็ทนิล-คิจิเนอร์พูดถึงการประชดประชันความโกลาหลของชาวอเมริกันเกี่ยวกับการทดสอบนิวเคลียร์ในแพะและหมู เช่น เมื่ออัตราการเกิดมะเร็งหลังการทดสอบนิวเคลียร์ของชาวมาร์แชลแทบไม่เกิดขึ้นเลย ครอบครัวของกวีไม่ได้ไว้ชีวิต หลานสาว Bianca มีสงคราม/ความเดือดดาลอยู่ในกระดูก [เธอ] อายุหกขวบʼʼ และคุณยายคนหนึ่งก็เป็นมะเร็งที่ลิ้น
ความซ้ำซากจำเจและเมโลดราม่าเป็นครั้งคราวปรากฏชัดในหนังสือเล่มแรกของผู้เขียน แต่ Jetnil-Kijiner ประสบความสำเร็จในการสร้างการเมืองส่วนบุคคล และเธอทำเช่นนั้นด้วยความหลงใหล ความคิดริเริ่ม และความสง่างาม บทกวีของเธอตอกย้ำด้วยความภาคภูมิใจในผู้คน “ ปิ้งสีน้ำตาลเข้มเหมือนซี่โครงแกะ/ตอไม้ ‘ และสถานที่ที่ ‘ หล่นจากตะกร้า/ ยักษ์อุ้มมา ‘ นอกเหนือจากตัวเลขและสถิติแล้ว ยังมี ‘ เด็กวัยหัดเดิน/ เหยียบส่งเสียงดังเอี๊ยดอ๊าด/ รองเท้าสีเหลืองสว่างขึ้น/ข้ามแนวหินโสโครกʻʻที่ยังไม่อยู่/ใต้น้ำʼʼ และมีกวีหนุ่มชาวมาร์แชลคนหนึ่งทำในสิ่งที่เธอทำได้เพื่อ “[จะ] โลก/ค้นหาสมดุลของมัน”
Iep Jāltok: บทกวีจากลูกสาวชาวมาร์แชล
โดย Kathy Jetnil-Kijiner
หน้า 96 สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยแอริโซนา
เว็บไฮโล ไทย อันดับ หนึ่ง, ทดลองเล่นไฮโล, ไฮโล พื้นบ้าน ได้ เงิน จริง